アルキノス王のオデュッセウス
ナヴシカヤが宮殿に戻ると、兄弟たちが彼女に会いに出てきて、荷馬車からラバを降ろし、かごの服を部屋に運びました。城。ナウシカは自分の部屋に行きました。そこでは、奴隷の看護師 Eurymedusa によって豪華な夕食が用意されました。
オデュッセウス、市の門で少し待った後、市に入りました。女神 アテナ は彼を暗い雲で囲み、彼を見えないようにして、パイアキア人の一人が英雄を怒らせないようにしました。街の門で、女神パラス アテナ自身がテアキアの乙女を装って彼の前に現れ、オデュッセウスが彼女の方を向いて宮殿を見せてほしいと頼んだとき アルキノイ、アテナは彼を見送ることに同意し、カウンターに質問しないように忠告した.黙って女神オデュッセウスの後を追った。彼は街の豊かさ、多くの船が停泊する桟橋、広大な街の広場、街の難攻不落の城壁に驚きました。
ついに彼らはアルシノスの宮殿にやってきた。オデュッセウスを離れると、女神はナウシカと同じように、まず最初に女王アレテに祈るよう忠告しました。これらのアドバイスをした後、アテナは去りました。
もしオデュッセウスが都市の富に打たれたなら、彼はアルキノスの宮殿の富にさらに驚いた.輝く銅のすべてが宮殿でした。上部の壁は鉄で飾られていました。宮殿に通じる純金の扉、まぐさは銀、敷居は銅でした。ドアには、神自身 ヘパイストス によって鍛造された 2 匹の生きた不滅の犬が立っていました。1 匹は金、もう 1 匹は銀でした。オデュッセウスは宮殿に入った。そこの壁には、貴重なベールで覆われた豪華な装飾が施されたベンチがありました。スタンドには、松明を手にした金で鋳造された若い男性の像が立っていました。 Diven は Alcinous の宮殿でした。しかし、最も素晴らしいのは、宮殿にある庭園でした。冬も夏も、あらゆる種類の果物が常に熟していました。温かいゼファーが庭に吹き荒れていました。一年中熟したブドウを生産するブドウ園もありました。明るい泉が庭でゴボゴボ鳴り、別の泉が宮殿の入り口で湧き出しました。オデュッセウスは長い間、あらゆることに驚嘆していました。ついに彼は宴会場に入った。そこにはアルキノイ、アレタ、そして最も高貴なパイアキア人が座っていた。 ヘルメスの神に香りのよいワインでお酒をささげました。雲に覆われたオデュッセウスは、アレテに近づき、彼女の足元に倒れました。その瞬間、アテナが雲を散らし、誰もが偉大な英雄を見ました。誰もが唖然としました。オデュッセウスは、不幸な放浪者である彼を助けるために女王に大声で祈りました.祈りを捧げると、オデュッセウスは立ち去り、保護を求めるかのように、囲炉裏の灰の上に腰を下ろした。アルキノスは、最年長のフェアキア人の一人のアドバイスで、オデュッセウスの手を取り、彼の隣に座らせました。しもべはオデュッセウスに食べ物とワインを提供し、出席者全員が放浪者の保護者であるサンダーゼウスに敬意を表してお酒を作りました。アルキノイは翌日集まったすべての人を彼の場所に招待し、見知らぬ人を豊かなごちそうで称えました。しかし、オデュッセウスはアルキノスを思いとどまらせた。彼は王に、妖精カリプソの島からの旅でどれだけの困難に耐えてきたか、海辺で出会った王女ナウシカがどのように彼を助けたかを話しました.彼は Alcinous Odysseus に細心の注意を払って耳を傾け、彼の知恵に驚いて次のように叫びました。
- ああ、オリンポスの輝かしい神々よ!もしあなたがナウシカにこの外国人のような男を与えるなら、私は持参金として彼に莫大な富を与えるでしょう!しかし、あなた、見知らぬ人、私たちは私たちの島であなたの意志に反することはありません.お持ち帰りいたします。フェアキア人は海がどんなに遠くても恐れません!
しかし、手遅れでした。ごちそうは終わってしまいました。オデュッセウスのためにベッドを準備するよう命じられた女王アレタは、すぐに深い眠りに落ちました。 Alcinous の宮殿全体が夢に落ちました。
翌朝、アルキノイは、オデュッセウスを故郷に届ける方法を決定するために、すべてのパイアキア人に助言を求めるように命じました。パラス・アテナ自身が街を歩き回り、布告者を装って市民広場に電話をかけました。彼はアルキナとオデュッセウスを広場に連れて行き、隣に座らせた。すぐにすべての人が集まりました。フェアキア人は驚いて勇者を見た。パラス・アテナは彼に言葉では言い表せないほどの美しさと壮大さを与えました。皇帝アルキナは聴衆に話しかけ、次のように言いました:
-市民の皆さん、聞いてください!見知らぬ人が私たちのところに来ました。彼は、彼が故郷に戻るのを手伝ってくれることを祈っています。私たちは外国人を助けることを決して拒否しませんでした。船に装備し、ゲストを家に連れて帰ります。出航するすべての人を私の饗宴に招待し、すべての長老を招待します。私の宮殿では、豊かなごちそうで見知らぬ人を称えます。歌手 Demodok をごちそうに招待して、素晴らしい歌声でゲストを楽しませましょう。
アルキノイはそう言った。すぐに52人の漕ぎ手が船の出航準備に出かけました。それでも、長老たちはアルシノスの後を追って宮殿に向かった。王の召使いたちは豪華なごちそうを用意し、王のために屠殺した2頭の雄牛、12頭の羊、8頭の豚。しもべのアルシノスは、盲目の歌手デモドクスを饗宴に連れてきました。ゲストはテーブルに座り、陽気な竪琴が始まりました。全員が満腹になると、デモドクスは頭の上の釘にぶら下がったキタラーを手に取り、鳴り響く弦を叩き、2人の偉大な英雄オデュッセウスとアキレス a >厳粛なごちそうの間。オデュッセウスはこの歌を聞いて、悲しい思い出があふれ、目から涙がこぼれました。 Theaciansが彼の涙を見ないように、彼は紫色のマントで頭を覆った.この曲の Demodoc を完成させました。オデュッセウスは涙を拭い、黄金の杯を手に取り、不滅の神々に敬意を表して酒を飲みました。デモドクスはトロイの近くの英雄たちの功績について再び歌い、オデュッセウスは再び泣きました。誰も彼の涙に注意を向けませんでした.アルキナ皇帝だけが、見知らぬ人がなぜ涙を流しているのかを考え、彼はこれらの涙の理由を理解しました.ゲストが満足すると、アルキノイは彼ら全員を広場に招待し、そこでゲームに参加しました。誰もが王に従い、彼の隣には英雄オデュッセウスがいました。パイアキアの若者たちは、早足、レスリング、跳躍、殴り合い、円盤投げなど、さまざまな運動で競うようになりました。競争がすでに終わったとき、美しい強大なユリアルがアルシノス王の息子、ラオダムに近づいた。 、美しさですべてを凌駕し、競争に参加するよう招待するように彼を招待し、とても強力に見える見知らぬ人。最初、ハンサムなラオダムは躊躇していましたが、オデュッセウスに近づき、ゲームに参加するように親切に招待しました。しかし、オデュッセウスは拒否しました-彼は故郷で悲しみに落ち込んでいました。エウリュアルスはオデュッセウスの拒否を聞いて、ニヤリと言いました:
-放浪者!もちろん、強力な若いアスリートに匹敵することはできないと思います。あなたはおそらく、海を回って貿易だけに従事している商人の 1 人でしょう。
オデュッセウスは威嚇するように眉をひそめ、エウリュアルスに答えました:
- あなたは傷つく言葉を言いました、Euryalus!神々が人間にすべてを授けるわけではないことがわかります。それで彼らはあなたに美を授けましたが、知恵を与えませんでした。あなたはスピーチで私を侮辱しましたが、私が競争の経験があることを知っておいてください。私は多くの戦いに参加し、多くの悲しみに苦しみ、多くの危険を経験し、多くの力を失いましたが、それでも自分の力を試します.
こう言うと、オデュッセウスは巨大な石をつかみ、力強い手で投げました。笛の音と共に、石がパイアキア人の頭上を一掃した。彼らはかがんで石が自分たちに触れないようにしましたが、石は群衆全体を通り抜け、円盤は石よりもはるかに軽いにもかかわらず、若い男が円盤投げさえできないほど遠くまで落ちました。女神アテナはパイアキアの長老の形をとって、石が落ちた場所をマークし、彼がどれほど強力であっても、石は一人のパイアキア人が投げることができないほど遠くに投げられたと言いました.するとオデュッセウスは大喜びで叫びました:
- テアキーの若者たち!石を投げたところまで円盤を投げろ!あなたが私の石まで投げたら、私は別の石を投げます。拳闘、レスリング、ランニングに挑戦します。たった一人のラオダムでは、私は戦わない。私は、私が客として迎えられた家に反対するつもりはありません.
皇帝アルキヌスはオデュッセウスにこう答えました:
- 見知らぬ人よ、厚かましいエウリュアルスの嘲笑だけが、あなたがゲームのすべての参加者に戦うように挑戦させたことがわかりました。神々がパイアキア人に走ることの無敵を与え、世界で最初の船員にさえしたので、すべてにおいて、おそらくあなたは私たちを凌駕しますが、速さだけではありません。さらに、私たちは皆、歌、音楽、陽気なダンス、そして贅沢なごちそうを愛しています。今、ダンスで最も熟練した若い男性がここに呼び出されます。私たちがこの芸術を誇りに思っているのは、理由がないわけではないことを確信していただけるでしょう.
彼はアルキナに、歌手のデモドクスにシタラを持ってくるように命じました。しもべはすぐに命令を実行しました。デモドクスはしもべの手からキタラを取り、金の弦を弾いて陽気な歌を歌いました。彼の歌声の下で、若者たちは軽快なダンスを踊った。オデュッセウスは喜んで彼らを見て、彼らの動きの美しさに驚嘆しました。若者たちの踊りが終わったとき、皇帝アルキナはすべての長老たちに、オデュッセウスに豪華なローブと金の才能を贈り物として贈るように命じました。さらに、エウリュアロスは、オデュッセウスに与えられた侮辱に対して特別な贈り物をオデュッセウスに与えなければなりませんでした。エウリュヤロスはすぐに貴重な剣を外し、それをオデュッセウスに渡し、こう言いました:
- 見知らぬ人よ!私があなたに不快な言葉を言ったら、風がそれを払いのけます.彼のことは忘れてください!神々があなたの故国への幸せな帰還を送ってくれますように。そうすれば、奥さんと家族全員にすぐに会えるでしょう。
- エウリュアルス、神々があなたも守ってくれますように! - オデュッセウスは答えました - この贈り物で私に加えられた罪を償って、あなたが私に剣をくれたことを決して悔い改めないでください。
しかし、太陽はすでに沈んでいたので、みんな急いで Alcinous 王の宮殿に向かった。そこで、オデュッセウスはアルキノスから提供された残りの部分に行き、彼にもたらされたすべての贈り物をアレタから送られた豪華な箱に入れ、それをロープで結び、端を巧みな結び目で結びました 彼にカークを教えました。オデュッセウスは豪華な衣装を着て宴会場に行きました。そこで会った彼はナウシカです。王女は別離の悲しみが響き渡る言葉で彼に向き直りました:
- 美しい外国人!すぐにあなたは故郷に帰ります、そこで私を思い出してください。結局のところ、あなたの救いは私に負っているのです。
- ああ、美しいナウシカ!オデュッセウスは彼女に答えました。
そう言ってオデュッセウスはアルキノスの隣に座り、楽しい宴が始まった。饗宴の間、オデュッセウスはデモドクスに、トロイの近くでギリシャ人が作った木馬についての歌を歌うように頼んだ.デモドクスは歌い、オデュッセウスは再び苦い涙を流し始めました。見知らぬ人の涙を見て、アルキナはデモドクスの歌を中断し、トロイの近くの英雄の功績についての歌を聞くたびに見知らぬ人が涙を流す理由を尋ねました。彼は見知らぬ人に、自分が誰で、父親と母親が誰であるかを教えてくれるように頼みました。アルキナは、彼が誰であれ、彼を故郷に連れて行くと約束した.彼は、海の神 ポセイドン が、彼の意志に反して放浪者を家に連れ帰ったテアキア人を罰すると脅したことを知っていましたが、約束を果たすことを約束しました。ポセイドンはパイアキア人に、放浪者を家に連れて帰った船をいつか岩に変え、高い山で街を永遠に閉ざすと脅しました!アルキナはこれを知っていましたが、それでもオデュッセウスを故郷に届けることにしました。アルキナは、隣に座っていた見知らぬ人が誰なのか知りたがっていました。したがって、彼はオデュッセウスに、自分が誰であるかを教えて、彼が経験しなければならなかったすべての冒険について話すように頼みました.
- アルキナの王 - オデュッセウスは彼に答えた.私がイタケー島の王、ラエルテスの息子、オデュッセウスであることを知っておいてください。私がニンフのカリプソの島を離れたときに私が経験したことを、あなたはすでに知っています.ここで、私がトロイから出航したときに、私の運命に落ちた他のすべての冒険について話しましょう。聞いてください!
オデュッセウスはこう言って、冒険の物語を始めました。